- monter
- mɔ̃te
v1) aufsteigen, hinaufsteigen, emporsteigen
monter à cheval — reiten
2) (pour franchir) herübersteigen3) (grimper) steigen, être monté contre qn gegen jdn aufgebracht seinmonter à la tête — zu Kopf steigen
4) (installer) aufbauen, aufstellen, einbauen, montieren5) (fig) inszenieren6)se monter à — ausmachen, sich belaufen auf
montermonter [mõte] <1>I verbe intransitif1 être (grimper) hinaufsteigen; (vu d'en haut) heraufsteigen; alpiniste aufsteigen; Beispiel: monter sur une échelle eine Leiter besteigen; Beispiel: monter à une tribune/en chaire zum Rednerpult hinaufsteigen/auf die Kanzel steigen; Beispiel: monter dans sa chambre in sein Zimmer gehen; Beispiel: monter par l'ascenseur mit dem Aufzug hochfahren; Beispiel: monter jusqu'à quelque chose eau, robe bis [zu] etwas reichen; Beispiel: monter à 200 km/h es auf 200 km/h bringen; Beispiel: monter à 1000 m d'altitude auf 1000 m aufsteigen2 (chevaucher) Beispiel: monter à cheval reiten; Beispiel: monter à bicyclette/moto sich auf ein Fahrrad/Motorrad setzen3 être (prendre place dans) einsteigen in +accusatif4 être (aller vers le nord) hochfahren5 être (s'élever) avion, flammes aufsteigen; route, chemin ansteigen; soleil aufgehen6 avoir o être (augmenter de niveau) baromètre, mer steigen; lait überkochen; sève aufsteigen; impatience, bruits wachsen; Beispiel: les larmes lui montent aux yeux Tränen steigen ihm/ihr in die Augen7 avoir o être (augmenter) actions, croissance steigen; pression steigen, zunehmen8 être (passer à l'aigu) ton, voix höher werden9 avoir o être (faire une ascension sociale) aufsteigen; Beispiel: c'est une étoile qui monte er/sie ist gerade im KommenII verbe transitif avoir1 (gravir) personne hinaufsteigen, hinaufgehen; (vu d'en haut) heraufsteigen, steigen auf +accusatif; échelle; appareil hinaufführen; (vu d'en haut) heraufführen2 (porter en haut: vu d'en bas) hochbringen, hinaufbringen courrier; hochtragen, hinauftragen valise (vu d'en haut) heraufbringen courrier; herauftragen valise3 gastronomie schlagen4 (chevaucher) reiten5 (couvrir) besteigen6 (augmenter) anheben prix; Beispiel: monter le son lauter drehen7 (organiser) in die Wege leiten affaire; gründen association; ausführen opération; ausarbeiten projet; aufführen pièce de théâtre; drehen film; inszenieren spectacle8 (fomenter) schmieden complot; landen coup; aushecken histoire9 (assembler, installer) aufstellen échafaudage, tente; bauen maison; hochziehen mur; montieren pneu10 (exciter) Beispiel: monter le coup à quelqu'un jdn aufbringenIII verbe pronominal(atteindre) Beispiel: se monter à 2000 euros sich auf 2000 Euro Accusatif belaufen
French-german dictionary. 2013.